Kanakana Ruchira
Artist: Learn Carnatic Music
Ragam: Varali
Thalam: Aadi
Composer: Thyagaraja
Album: Nookala Chinna Satyanarayana, Sitalakshmi C Nunna
raagam: varaaLi
39 jhaalavaraaLi janya
Aa: S G1 R1 G1 M2 P D1 N3 S
Av: S N3 D1 P M2 G1 R1 S
taaLam: aadi
Composer: Tyaagaraaja
Language: Telugu
pallavi
kanaka na rucirA; kanakavadana! Ninnu ||
anupallavi
dina dinamunu manasuna - canuvuna ninnu || (kanaka)
caraNam 1
pAlugAru mOmuna shrI
apAra mahima danaru ninnu || (kanaka)
caraNam 2
bAlArkAbhisucEla! maNimaya
mAlAlankrutha kandara! sara -
sijAksha! varakapOla! surucira kirItidhara!
santhathambu manasAraga ||
(kanaka)
caraNam 3
sApathnimAthayau surucicE
karnashUlamaina mAta vInula
jurukkana thAlaka shrIharini dhyAninci
sukhimpaga lEdA? Yatu ||
(kanaka)
caraNam 4
mrugamadalalAma shubhanitala! vara
jatAyu mOkshaphalada! pavamAna
suthudu nIdu mahima dhelpa
sItha dhelisi valaci sokkalEdhA? yA rIthi ninnu ||
(kanaka)
caraNam 5
kAminci prEma mIra karamula nIdu
pAda kamalamula battukonu
vAdu sAkshi, rAmanAma rasikudu
kailAsa sadanudu sAkshi,
mariyu nArada parAshara shuka
shaunaka purandara nagajA dharaja
mukhyulu sAkshigAdha? SundarEsha ||
(kanaka)
caraNam 6
sukhAspada vimukhAmbudhara
pavanavidEha mAnasa vihA! rAptha -
surabhUjamAnitha guNAnka cidA -
nanda! khagathuranga! drutharathAnga!
parama dayAkara karuNArasa
varuNAlaya! bhayApahAra! ShrIraghupathE! ||
(kanaka)
caraNam 7
kalakalamanu mukha kala galigina sItha
kulukucu nOra kannulanu jUcu ninnu ||
(kanaka)
caraNam 8
sathathamu prEma pUrithudagu thyAgarAja
nutha! mukhajitha kumudahitha varada! Ninnu ||
(kanaka)
--------------------------------------------------------------------------------
Meaning:
By looking at your divine innocent face daily one can get more and more happiness. Maharishi Hanuman,, Sita, Indira, Devas, Purandara made their heart pure by looking at your ornament decorated form. Please include me also in that lot, you have attracted everyone alike!! Is it not beautiful to watch Sita blush and treat the lord like a new groom and stand dumbfounded. You gave salvation to five year old Dhruva who was ill treated by his stepmother, Will you not shower your grace on me?? I am fully confident that someday I will receive your grace.
pallavi: The wearer of golden clothes! It is a an endless pleasure to see you
anupallavi: It gives great pleasure to see you and store your memory in the love and devotion filled heart
caraNam 1: It gives immense pleasure to see the boundless divine greatness in your innocent face.
caraNam 2: It gives immense pleasure to see the lord who is slyly watched by the sweet, shy and beautiful Sita Devi
caraNam 3: It is a great pleasure to see the lord who wears clothes which have the color and shine of the morning sun; whose neck is adorned with garlands of precious stones whose eyes are like the lotus whose cheeks are beautiful and who wears a shining crown
caraNam 4: Just like the great pleasure the unhappy Dhruva derived on meditating Shri Hari when he was scolded by very harsh words by his stepmoter. I derive pleasure in seeing you
caraNam 5: It gives immense pleasure to see the lord- that wears the sandal tilak in his forehead and gave salvation to the dutiful warrior Jatayu. Did not Hanuman, the son of wind, swoon while telling about your greatness
caraNam 6: You are the seat of joy. You are the whirlwind to the enemy hordes. You reside in the minds of great souls like Janaka you are like the Karpaga tree to your devotees, You have great orable qualities, You are boundless joy!! You are boundless happiness! You ride Garuda and wield Chakrayudha, your grace and kindness is like an ocean. You drive away fear, You are the prosperous leader of Raghukula.
caraNam 7: Hanuman - who meditated on Ramanama: Narada, Parasara, Sukha, Saunaka, Purandara, Indira, Parvati and Sita are all witness to the great happiness derived by your devotees who surrender at your divine lotus feet most devotedly. It is a great pleasure to see the lord Sundareshwara (Siva) and Narayana, the lord who has the sea as his bed.
caraNam 8: You are worshipped by the kind loving Thyagaraja, Your beauty squarely beats the beautiful moon. You are the given of boons. It is a great pleasure to watch you.